The customer is always right.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #264

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「The customer is always right.」です。

「The customer is always right.」は、直訳すると「客は常に正しい」となりますが、実際には「お客様第一」「顧客を最優先に考える」という意味になります。

このフレーズは、サービス業や販売業において、顧客の意見や要求が最優先であることを示すスローガンとして使われます。

例えば、顧客から苦情を受けたとき、「We take your feedback seriously because the customer is always right.(お客様のご意見を真摯に受け止めています。顧客は常に正しいですから)」と言うことができます。また、自社従業員に、「To improve our service, we should always remember that the customer is always right.(サービスを改善するために、常にお客様の意見を尊重することを忘れてはいけません)」と言うこともできます。

「The customer is always right」の由来は、20世紀初頭にアメリカの小売業者であるマーシャル・フィールドハリー・ゴードン・セルフリッジによって広められました。彼らは、顧客サービスの重要性を強調し、顧客の満足度がビジネスの成功に直結するという考えを持っていました。特にセルフリッジは、ロンドンでセルフリッジ百貨店を開業し、顧客サービスを徹底することで成功を収めました。

この言葉が広まった背景には、当時は「買い手は用心せよ(ラテン語 : caveat emptor, 英語 : Let the buyer beware)」という原則があり、買い手が自己責任を負うのが一般的でした。そのため「顧客は常に正しい」という考えはとても斬新的と見なされました。この言葉は、日本語の「お客様は神様です」に相当する表現で、世界中でモットーとして広まりましたが、近年では顧客による攻撃的な態度が問題視されるようになり、賛否両論があるようです。

まとめると、「The customer is always right.」は、文字通り「お客様は常に正しい」という意味ですが、顧客の意見や要求を最優先に考えることを表しています。このフレーズを使うことで、顧客サービスの重要性や顧客満足度を高める姿勢を強調することができます。

この「The customer is always right.」を使って、顧客満足度を重視する場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
The customer is always right.
客は常に正しい。お客様第一。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました