Laughter is the best medicine.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #96

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Laughter is the best medicine.」です。

「Laughter is the best medicine.」は、直訳すると「笑いは最良の薬」となりますが、実際には「笑いは健康に良い」という意味になります。

このフレーズは文字通り、笑うことが心と体の健康に良い影響を与えることを表現しています。

例えば、ストレスを感じている友達に、「You should watch a comedy show, laughter is the best medicine.(コメディ番組を見なよ、笑うことが一番の薬だよ)」と言うことができるかもしれません。また、困難な状況でも前向きに考えようとする時に、「Even in tough times, remember that laughter is the best medicine.(厳しい時でも、笑うことが最高の薬だということを忘れないで)」と言うこともできます。

このフレーズの由来は、旧約聖書の箴言(17章22節)にあります。具体的には、「A cheerful heart is a good medicine, but a crushed spirit dries up the bones」というフレーズで、陽気な心が健康に良いというメッセージを伝えています。昔から、笑うことが心身に良い影響を与えると認識されてきました。その後、20世紀頃に広く知られるようになり、日常生活でも一般的に用いられるようになりました。

まとめると、「Laughter is the best medicine.」は、文字通り「笑いは最良の薬」という意味で、笑うことが健康に良い影響を与えることを指します。このフレーズを使うことで、笑いの重要性を強調し、前向きな気持ちを持つことを奨励することができます。

この「Laughter is the best medicine.」を使って、笑うことの大切さを表現する場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Laughter is the best medicine.
笑いは最良の薬。笑いは健康に良い。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました