Make a mountain out of a molehill.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #101

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Make a mountain out of a molehill.」です。

「Make a mountain out of a molehill.」は、直訳すると「モグラ塚から山を作る」となりますが、実際には「小さなことで大騒ぎする」という意味になります。

このフレーズは、小さな問題や些細なことを過剰に心配したり、大げさに騒ぎ立てたりすることを表現する際に使われます。

例えば、誰かが小さなミスに過剰に反応しているときに、「Don’t make a mountain out of a molehill.(ささいな問題を大げさにしないで)」と言うことができます。また、小さな問題が大騒いでいるときに、「He’s making a mountain out of a molehill.(彼は小さな問題を大げさにしている)」と言うこともできます。

このフレーズの由来は、16世紀にイギリスの劇作家であるニコラス・ユーダル(Nicholas Udall)が、エラスムス(Erasmus)の翻訳で始めた使用したそうです。ユーダルは以前から存在していた「elephantem ex musca facere(ハエから象を作る)」というラテン語の比喩に「molehill(モグラ塚)」を追加して新しい表現を作り出しました。文中の「out of」は「~から」という意味で、「molehill」は「モグラが掘った土の山」のことです。言い換えると、「molehill(モグラの穴=小さな問題)」を元にして「mountain(山=大げさな問題)」を作り上げるという意味になります。

まとめると、「Make a mountain out of a molehill.」は、文字通り「モグラ塚から山を作る」という意味ではなく、小さな問題を大げさにすることを指します。このフレーズを使うことで、過剰な反応や不必要な心配を抑えることができます。

この「Make a mountain out of a molehill.」を使って、小さな問題に対して冷静に対処する場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Make a mountain out of a molehill.
モグラ塚から山を作る。小さなことで大騒ぎする。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました