Make a long story short.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #100

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Make a long story short.」です。

「Make a long story short.」は、直訳すると「長い話を短くする」となりますが、実際には「簡単に言うと」「要するに」という意味になります。

このフレーズは、詳細を省略して結論や要点だけを述べる際に使われます。

例えば、友達に要点だけを伝えたいときに、「To make a long story short, we missed the train.(要するに、私たちは電車に乗り遅れた)」と言うことができます。また、仕事の会議で複雑な問題を説明するときに、「To make a long story short, we need to revise our strategy.(要するに、私たちは戦略を見直す必要がある)」と言うこともできます。

このフレーズの正確な起源は不明ですが、Google Ngram Viewerによれば、少なくとも19世紀頃から使われていたようです。もちろん、話を要約する考え方は古くからあり、紀元前のローマ時代にすでにそのような用法が見られていたそうです。同様の意味を持つ表現には「cut a long story short」や「long story short」などがあり、いずれも長い話を簡潔にまとめるために使われます。

まとめると、「Make a long story short.」は、文字通り「長い話を短くする」という意味で、詳細を省略して要点を述べることを指します。このフレーズを使うことで、聞き手にとってわかりやすく簡潔に話の要点を伝えることができます。

この「Make a long story short.」を使って、話を簡潔にまとめたい場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Make a long story short.
長い話を短くする。簡単に言うと。要するに。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました