Up to scratch.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #140

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Up to scratch.」です。

「Up to scratch.」は、直訳すると「傷に達する」となりますが、実際には「基準に達する」「期待に応える」という意味になります。

このフレーズは、何かが期待される基準やレベルに達していることを表現する際に使われます。

例えば、プロジェクトの進捗状況を確認する際に、「Is the report up to scratch?(報告書は基準に達していますか?)」と尋ねることができます。また、料理の出来栄えについて話すときに、「The meal was delicious; it was definitely up to scratch.(食事はおいしくて、期待通りだった)」と言うこともできます。

「Up to scratch.」の由来は、19世紀のボクシングにさかのぼります。当時のボクシングでは、試合開始時に選手が地面に描かれた線(scratch)につま先を置く必要がありました。このラインに立つことができる状態、すなわち試合に参加できる状態を「up to scratch」と言いました。一方、「scratch」という言葉は、ほかのスポーツでも使われ、スタートや境界を示すための線(スクラッチライン, scratch line)を指します。「From scratch(最初/ゼロから)」という表現もこの意味から来ています。

まとめると、「Up to scratch.」は、文字通り「傷に達する」という意味ではなく、何かが基準や期待に応えていることを指します。このフレーズを使うことで、期待されるレベルや標準に達していることを表現することができます。

この「Up to scratch.」を使って、何かが期待通りであることを表現する場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Up to scratch.
基準に達する。期待に応える。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました