He who pays the piper calls the tune.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #256

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「He who pays the piper calls the tune.」です。

「He who pays the piper calls the tune.」は、直訳すると「笛吹きにお金を払う人が曲を選ぶ」となりますが、実際には「お金を出す人が決定権を持つ」という意味になります。

このフレーズは、誰がお金を出すかによって決定権が決まることを表現しています。

例えば、資金提供者がプロジェクトの方向性を決めるときに、「Since he’s funding the project, he who pays the piper calls the tune.(彼がプロジェクトに資金を提供しているので、彼が決定権を持つ)」と言うことができます。また、スポンサーがイベントの内容を決定する場合に、「The sponsor has the final say because he who pays the piper calls the tune.(お金を出す人が決定権を持つので、最終的な判断はスポンサーが下す)」と言うこともできます。

「He who pays the piper calls the tune.」の正確な由来は不明ですが、いくつかの説があるようです。文字通りの解釈では、お祭りで演奏する笛吹き(piper)が、お金を出す人の要求に従って演奏内容を決めていたことに由来します。もう一つの説では、『ハーメリンの笛吹き男』(1283年)の伝説に由来するとされています。この伝承では、ネズミを退治するために雇われた笛吹きが、報酬を受け取れなかったことから、町の子供たちをさらってしまうという結末を迎えます。どの説が正しいかは定かではありませんが、現代においても「お金を出す人に決定権がある」という普遍的な真理を、この慣用句は表現しています。

まとめると、「He who pays the piper calls the tune.」は、文字通り「笛吹きにお金を払う人が曲を選ぶ」という意味ではなく、お金を出す者に決定権があることを指します。このフレーズを使うことで、資金提供者が決定権を持つ状況を表現することができます。

この「He who pays the piper calls the tune.」を使って、誰が決定権を持つかを表現する場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きにお金を払う人が曲を選ぶ。お金を出す人が決定権を持つ。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました