Jump on the bandwagon.の意味や使い方を解説!英語で1日1フレーズ #84

スポンサーリンク

英語で1日1フレーズ」では、毎回1つのフレーズを解説しています。

今回のフレーズは「Jump on the bandwagon.」です。

「Jump on the bandwagon.」は、直訳すると「楽隊車に飛び乗る」となりますが、実際には「流行に乗る」「多数派に加わる」という意味になります。

このフレーズは、他の人々が支持しているトレンドや活動に自分も加わることを表現する際に使われます。

例えば、友達が最近流行りのダイエットを始めたときに、「Everyone is doing this new diet, so I decided to jump on the bandwagon.(みんながこの新しいダイエットをやっているので、私もそれに乗ることにした)」と言うことができます。また、新しいSNSが人気になったときに、「As soon as it became popular, everyone jumped on the bandwagon and created an account.(それが人気になるとすぐに、みんながそれに乗ってアカウントを作った)」と言うこともできます。

「Jump on the bandwagon.」は、19世紀頃のアメリカにおいて、政治家が成功した運動に乗っかるために、パレード中の楽隊車(バンドワゴン)に飛び乗る慣習に由来しています。「bandwagon(バンドワゴン)」とは、サーカスやパレードで楽隊(band)を乗せた馬車(wagon)のことです。政治家たちは、成功した運動に自分を結びつけるためにバンドワゴンに乗ることが一般的になりました。その後、成功しているものに乗っかって利益を得ようとすることを意味するようになりました。

まとめると、「Jump on the bandwagon.」は、文字通り「楽隊車に飛び乗る」という意味ではなく、流行や多数派に加わることを指します。このフレーズを使うことで、他の人々と同じことをすることで安心感や支持を得ることを表現することができます。

この「Jump on the bandwagon.」を使って、流行に乗る場面で活用してみてください。

今日のフレーズ
Jump on the bandwagon.
楽隊車に飛び乗る。流行に乗る。多数派に加わる。

この「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎回1つの知っていると役立つ英語フレーズを紹介しています。

知っていると役立つ英語フレーズ
その他の英語フレーズ一覧 [開く]

A bird in the hand is worth two in the bush.
A blessing in disguise.
A dime a dozen.
A feather in one's cap.
A penny for your thoughts.
A penny saved is a penny earned.
A picture is worth a thousand words.
A watched pot never boils.
Add insult to injury.
All ears.
All is fair in love and war.
All thumbs.
As cool as a cucumber.
As high as a kite.
Back to square one.
Back to the drawing board.
Backseat driver.
Barking up the wrong tree.
Beat a dead horse.
Beat around the bush.
Beggars can't be choosers.
Better safe than sorry.
Birds of a feather flock together.
Bite off more than one can chew.
Bite the bullet.
Blood is thicker than water.
Break a leg.
Burn the midnight oil.
Call it a day.
Caught between a rock and a hard place.
Clean as a whistle.
Close, but no cigar.
Cost an arm and a leg.
Cut corners.
Cut to the chase.
Don't judge a book by its cover.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.
Easy come, easy go.
Every dog has its day.
Fish out of water.
Fit as a fiddle.
Fortune favors the bold.
From rags to riches.
Get a taste of one's own medicine.
Get one's act together.
Get out of hand.
Give it a shot.
Give someone the benefit of the doubt.
Give someone the cold shoulder.
Go the extra mile.
Hit the hay.
Hit the nail on the head.
Hit the road.
Hit the sack.
Hold your horses.
Honesty is the best policy.
If it ain't broke, don't fix it.
Ignorance is bliss.
In the blink of an eye.
In the heat of the moment.
In the twinkling of an eye.
It takes two to tango.
Jump on the bandwagon.
Jump the gun.
Jumping through hoops.
Jumping to conclusions.
Keep it under your hat.
Keep one's fingers crossed.
Keep your chin up.
Keep your eyes peeled.
Mind over matter.
On the ball.
Out of sight, out of mind.
Put a sock in it.
Success is a journey, not a destination.
The ball is in your court.
Under the weather.
Where there's a will, there's a way.

タイトルとURLをコピーしました